Новата тетоважа на Аријана Гранде значи „скара“ на јапонски, наместо „7 прстени“
- Детали
- четврток, 31 јануари 2019
Поп ѕвездата Аријана Гранде деновиве доживува неуспех на социјалните мрежи, благодарение на нејзината нова тетоважа.
И додека таа мисли дека има истетовирано „7 прстени“ на јапонски, тетоважата има комплетно друго значење.
Гранде, која неодамна ја објави песната 7 Rings и за многу кратко време стана број 1 сингл на топ листата на Billboard, истетовирала јапонски симболи во чест на нејзината песна, која била инспирирана и посветена на нејзините најдобри пријателки.
Како што Kotaku истакнува, овие два симболи одвоено значат „седум“ и „прстени,“ но кога ќе се спојат нивното значење се менува.
Поточно, значат мала решетка која се користи за скара.
Социјалните мрежи инстантно беа преплавени со шеги на сметка на оваа ненамерна грешка:
https://twitter.com/trynabemaia/status/1090531228892127232/photo/1
https://twitter.com/renminluvr/status/1090466910821629953
https://twitter.com/SitiAimy/status/1090599840944246784
https://twitter.com/aoi80550747/status/1090463913815138304
М. Д. | Црнобело